Present perfect vs. past simple en inglés

El Museo del Louvre

¿Quiénes somos?

Somos una academia de inglés que ofrece clases en directo por Zoom para adultos con énfasis en la gramática y en la fonética.

Ver clases
Última actualización: 30/06/2026 • Tiempo estimado de lectura: 7 minutos

Elegir entre el present perfect y el past simple es una de las cosas que más cuesta a los hispanohablantes cuando aprenden inglés. El problema no es formar los tiempos, sino saber cuál de los dos toca en cada frase.

La buena noticia es que hay una regla muy clara detrás de todo esto. Una vez que la entiendes, la mayoría de las dudas desaparecen.

La diferencia en una frase

Quédate con esta idea, porque es la clave de todo:

  • Usamos el past simple cuando decimos (o se sobreentiende) cuándo ocurrió algo.

  • Usamos el present perfect cuando lo que importa es la experiencia o el resultado, no el momento exacto.

Compara estas dos oraciones:

I visited Paris in 2019. (Visité París en 2019).

I have visited Paris. (He visitado París).

En la primera, decimos cuándo: in 2019. Por eso usamos el past simple. En la segunda, no nos importa cuándo, solo el hecho de haberlo vivido. Por eso usamos el present perfect.

Recordatorio: cómo se forma cada tiempo

Antes de seguir, repasemos rápidamente la construcción de cada uno.

Past simple

Con los verbos regulares, añadimos -ed al infinitivo:

She worked all day. (Trabajó todo el día).

Los verbos irregulares tienen su propia forma de pasado, que hay que memorizar:

I went to the gym. (Fui al gimnasio).

La Torre Eiffel

Present perfect

Se forma con el presente de have (have o has) más el participio pasado del verbo:

I have worked here for years. (He trabajado aquí durante años).

She has gone to the gym. (Ella ha ido al gimnasio).

En los verbos regulares, el participio pasado es idéntico al past simple (worked, visited, played). En los irregulares, a veces coincide y a veces no (go / went / gone, eat / ate / eaten, buy / bought / bought).

Cuándo se usa el past simple

Usamos el past simple cuando sabemos o indicamos el momento exacto en que algo ocurrió. Casi siempre hay una expresión temporal que lo acompaña.

She called me yesterday. (Me llamó ayer).

We moved to Madrid in 2015. (Nos mudamos a Madrid en 2015).

They got married last summer. (Se casaron el verano pasado).

I finished the book two days ago. (Terminé el libro hace dos días).

Fíjate en las marcas de tiempo: yesterday, in 2015, last summer, two days ago. Cada vez que veas una de estas expresiones, el verbo va casi seguro en past simple.

Estas son algunas de las más habituales:

  • yesterday (ayer)

  • last week, last year, last night (la semana pasada, el año pasado, anoche)

  • two days ago, ten years ago (hace dos días, hace diez años)

  • in 1998, in March (en 1998, en marzo)

  • when I was a child (cuando era niño)

Cuándo se usa el present perfect

El present perfect conecta el pasado con el presente. Tiene tres usos principales.

1. Experiencias de vida

Hablamos de algo que hemos hecho (o no) en algún momento de nuestra vida, sin decir cuándo. Aquí son muy frecuentes ever (alguna vez) y never (nunca).

Have you ever been to Japan? (¿Has estado alguna vez en Japón?)

I have never tried sushi. (Nunca he probado el sushi).

She has read all of his novels. (Ha leído todas sus novelas).

2. Acciones recientes con resultado en el presente

Algo ocurrió hace poco y todavía notamos sus efectos. El adverbio just indica que acaba de pasar.

I have lost my keys. (He perdido las llaves). Sigo sin encontrarlas.

They have just arrived. (Acaban de llegar).

He has broken his leg. (Se ha roto la pierna). Todavía la tiene rota.

3. Acciones que empezaron en el pasado y continúan

Esto es lo que más confunde a los hispanohablantes. Cuando algo empezó en el pasado y sigue siendo verdad ahora, el inglés usa el present perfect, aunque en español usemos el presente.

I have lived in New York for ten years. (Vivo en Nueva York desde hace diez años).

She has worked here since 2020. (Trabaja aquí desde 2020).

En español decimos vivo y trabaja, en presente. En inglés sería un error decir I live in New York for ten years. Aquí toca el present perfect.

La trampa más común para los hispanohablantes

En español usamos el pretérito perfecto (he comido, he visto) con mucha más libertad que el inglés. Decimos sin problema:

He comido pizza ayer.

Pero en inglés, si dices cuándo (yesterday), no puedes usar el present perfect. Tienes que usar el past simple:

I ate pizza yesterday. (Comí pizza ayer). Correcto.

I have eaten pizza yesterday. Incorrecto.

La regla es sencilla: el present perfect nunca va con una expresión de tiempo pasado y concreto. Si hay un yesterday, un last week o un in 2010, el verbo va en past simple.

Palabras que te ayudan a elegir

Algunas palabras casi siempre apuntan a uno de los dos tiempos. Memorízalas y acertarás la mayoría de las veces.

Suelen ir con el present perfect:

  • ever, never (alguna vez, nunca)

  • already (ya)

  • yet (todavía, en negativas; ya, en preguntas)

  • just (acabar de)

  • so far (hasta ahora)

  • for, since (durante, desde)

Suelen ir con el past simple:

  • yesterday (ayer)

  • ago (hace)

  • last week, last month (la semana pasada, el mes pasado)

  • in + año (en + año)

  • when (cuando)

For y since

Estas dos palabras aparecen mucho con el present perfect, y conviene no confundirlas.

For indica la duración de un periodo:

I have studied English for three years. (He estudiado inglés durante tres años).

Since indica el punto de partida:

I have studied English since 2021. (He estudiado inglés desde 2021).

Un error frecuente: no se dice since three years ago. Usa for three years o since 2021.

Ojo, también podemos usar for con el past simple, pero entonces la acción ya terminó:

I lived in Madrid for three years. (Viví en Madrid durante tres años). Ya no vivo allí.

I have lived in Madrid for three years. (Vivo en Madrid desde hace tres años). Sigo allí.

Madrid, España

La conversación que cambia de tiempo

Hay un patrón muy típico en inglés. Empezamos una conversación con el present perfect para preguntar por la experiencia, y luego pasamos al past simple para pedir los detalles concretos.

Have you ever been to Argentina? (¿Has estado alguna vez en Argentina?)

Yes, I have been to Argentina. (Sí, he estado en Argentina).

When did you go? (¿Cuándo fuiste?)

I went in 2019, and I stayed for two weeks. (Fui en 2019, y me quedé dos semanas).

En cuanto preguntamos when, entramos en terreno del past simple, porque ya estamos hablando de un momento concreto. Este salto entre tiempos es muy natural para un angloparlante, y dominarlo hace que suenes mucho más fluido.

Oraciones negativas y preguntas

En el past simple, usamos el auxiliar did (didn't en negativa) y el verbo vuelve a su forma básica:

I didn't see her yesterday. (No la vi ayer).

Did you call him? (¿Lo llamaste?)

En el present perfect, el auxiliar es have o has:

I haven't finished yet. (Todavía no he terminado).

Has she arrived? (¿Ha llegado?)

Errores frecuentes que conviene evitar

  • Usar el present perfect con una fecha o momento concreto: I have seen him yesterday es incorrecto. Di I saw him yesterday.

  • Usar el presente en español como guía: I work here since 2020 es incorrecto. Di I have worked here since 2020.

  • Confundir for y since: for es duración, since es punto de partida.

  • Olvidar el participio pasado irregular: el participio de go es gone, no went (I have gone, no I have went).

Ejercicios

Ejercicio 1: Elige present perfect o past simple.

  1. I _______ (visit) my grandmother last weekend.

  2. She _______ (never / be) to London.

  3. We _______ (live) here since 2018.

  4. _______ you _______ (finish) your homework yet?

  5. They _______ (buy) a new car two months ago.

Ejercicio 2: Corrige las oraciones incorrectas.

  1. I have seen that movie yesterday.

  2. She works here since January.

  3. Have you called him last night?

  4. We have lived in Boston for I was a child.

Ejercicio 3: Traduce al inglés.

  1. ¿Has estado alguna vez en México?

  2. La vi anoche.

  3. Trabajo aquí desde hace cinco años.

  4. Acaban de salir.

Soluciones

Ejercicio 1:

  1. visited (hay un momento concreto: last weekend)

  2. has never been (experiencia de vida)

  3. have lived (empezó en el pasado y continúa)

  4. Have / finished (con yet)

  5. bought (hay un momento concreto: two months ago)

Ejercicio 2:

  1. I saw that movie yesterday.

  2. She has worked here since January.

  3. Did you call him last night?

  4. We have lived in Boston since I was a child.

Ejercicio 3:

  1. Have you ever been to Mexico?

  2. I saw her last night.

  3. I have worked here for five years.

  4. They have just left.

Dan Berges
Dan Berges
Dan Berges is the Managing Director of Berges Institute.

¿Quiénes somos?

Somos una academia de inglés que ofrece clases en directo por Zoom para adultos con énfasis en la gramática y en la fonética.

Ver clases

Artículos recomendados