The passive voice (la voz pasiva)
- What it is (qué es)
- How it is built (construcción)
- By + agent (por + agente)
- When to use the passive (cuándo usar la pasiva)
- Questions in the passive (preguntas en la pasiva)
What it is (qué es)
In an active sentence, the subject does the action. In a passive sentence, the subject receives the action.
🔹 En una oración activa, el sujeto hace la acción. En una oración pasiva, el sujeto recibe la acción.
Active: Shakespeare wrote Hamlet. (Shakespeare escribió Hamlet).
Passive: Hamlet was written by Shakespeare. (Hamlet fue escrito por Shakespeare).
The passive is much more common in English than in Spanish. In Spanish, you often use the reflexive (se habla español), while in English we use the passive (Spanish is spoken).
🔹 La voz pasiva es mucho más común en inglés que en español. En español se usa a menudo la forma reflexiva (se habla español), mientras que en inglés usamos la pasiva (Spanish is spoken).
How it is built (construcción)
The passive is formed with to be + past participle. The tense is shown by the form of to be:
🔹 La voz pasiva se forma con to be + participio pasado. El tiempo verbal se indica con la forma de to be:
Present passive (pasiva en presente)
am / is / are + past participle
English is spoken in many countries. (El inglés se habla en muchos países).
These cars are made in Germany. (Estos coches se fabrican en Alemania).
Past passive (pasiva en pasado)
was / were + past participle
The book was written in 1950. (El libro fue escrito en 1950).
The pyramids were built thousands of years ago. (Las pirámides fueron construidas hace miles de años).
Future passive (pasiva en futuro)
will be + past participle
The meeting will be held tomorrow. (La reunión se celebrará mañana).
The results will be published next week. (Los resultados se publicarán la semana que viene).
Present perfect passive (pasiva en present perfect)
have / has been + past participle
The report has been finished. (El informe ha sido terminado).
Three people have been hired this month. (Tres personas han sido contratadas este mes).
By + agent (por + agente)
When we want to say who did the action, we use by:
🔹 Cuando queremos decir quién hizo la acción, usamos by:
The painting was created by Picasso. (El cuadro fue creado por Picasso).
The email was sent by the director. (El correo fue enviado por el director).
Often, we don't include the agent because it is unknown, obvious, or unimportant:
🔹 A menudo no incluimos el agente porque es desconocido, obvio o no importante:
My phone was stolen. (Me robaron el teléfono). => We don't know who did it.
The road is being repaired. (Están arreglando la carretera). => It doesn't matter who.
When to use the passive (cuándo usar la pasiva)
We use the passive when:
🔹 Usamos la pasiva cuando:
- We don't know who did the action: My car was stolen.
- The action is more important than the person: The bridge was built in 1920.
- In formal or scientific writing: The experiment was conducted in three phases.
🔹 1. No sabemos quién hizo la acción: My car was stolen. 2. La acción es más importante que la persona: The bridge was built in 1920. 3. En escritura formal o científica: The experiment was conducted in three phases.
Questions in the passive (preguntas en la pasiva)
Was the book written in English? (¿Fue escrito el libro en inglés?)
Where was the movie filmed? (¿Dónde se filmó la película?)
Has the email been sent? (¿Se ha enviado el correo?)
Releer parece una actividad productiva, pero no es el método más eficaz. Es mejor cerrar la página e intentar recordar lo que acabas de estudiar. El esfuerzo de reconstruir el material de memoria favorece la retención a largo plazo.