A note on contractions with "have" (nota sobre las contracciones con "have")
In spoken English, would have, could have, and should have are almost always contracted. It is important to recognize these sounds:
🔹 En inglés hablado, would have, could have y should have casi siempre se contraen. Es importante reconocer estos sonidos:
would have => would've [wʊdəv] => often sounds like "woulda"
could have => could've [kʊdəv] => often sounds like "coulda"
should have => should've [ʃʊdəv] => often sounds like "shoulda"
might have => might've [maɪtəv] => often sounds like "mighta"
A very common mistake is writing would of instead of would have. Even some native speakers make this mistake. Always write would have.
🔹 Un error muy común es escribir would of en lugar de would have. Incluso algunos nativos cometen este error. Siempre escribe would have.
Releer parece una actividad productiva, pero no es el método más eficaz. Es mejor cerrar la página e intentar recordar lo que acabas de estudiar. El esfuerzo de reconstruir el material de memoria favorece la retención a largo plazo.