Used to
What it means (qué significa)
In Spanish, we use the pretérito imperfecto to talk about habits we had in the past.
🔹 En español, usamos el pretérito imperfecto para hablar de hábitos que teníamos en el pasado.
Antes siempre comía pizza los viernes. (In the past, I always used to eat pizza on Fridays).
Antes vivía en Madrid. (In the past, I used to live in Madrid).
In English, one of the ways to express this is using used to [ju:st tu:] followed by the verb in the infinitive. Make sure to pronounce the D at the end of used: [ju:st tu:], not [ju:z tu:].
🔹 En inglés, una de las maneras de expresar esto es usando used to [ju:st tu:] seguido del verbo en infinitivo. Asegúrate de pronunciar la D al final de used: [ju:st tu:], no [ju:z tu:].
Used to can also be translated as solía + infinitive: I used to eat = Solía comer.
🔹 Used to también se puede traducir como solía + infinitivo: I used to eat = Solía comer.
How it is built (construcción)
I used to eat pizza on Fridays. (Antes comía pizza los viernes).
I used to live in Madrid. (Antes vivía en Madrid).
She used to play the piano. (Antes ella tocaba el piano).
Negative sentences (oraciones negativas)
For negative sentences, we use didn't use to:
🔹 Para las oraciones negativas, usamos didn't use to:
I didn't use to like vegetables. (Antes no me gustaban las verduras).
She didn't use to cook. (Antes ella no cocinaba).
In the negative form, used loses the final D and becomes use.
🔹 En la forma negativa, used pierde la D final y pasa a ser use.
Questions (preguntas)
For questions, we use did ... use to:
🔹 Para las oraciones interrogativas, usamos did ... use to:
Did you use to live in Barcelona? (¿Antes vivías en Barcelona?)
Did she use to play the piano? (¿Antes ella tocaba el piano?)
Used to vs. past simple
In English, the past simple can be used for past habits as well as for one-time actions. This means that the past simple sometimes translates to the pretérito imperfecto in Spanish.
🔹 En inglés, el past simple se puede usar tanto para hábitos del pasado como para acciones puntuales. Esto quiere decir que a veces el past simple se traduce con el pretérito imperfecto en español.
When I was in college, I ate pizza on Fridays. (Cuando estaba en la universidad, comía pizza los viernes). => past habit
Yesterday I ate pizza. (Ayer comí pizza). => one-time action
When talking about past habits, we can use either the past simple or used to. The meaning is almost the same, but used to makes it clear that it was a habit.
🔹 Cuando hablamos de hábitos del pasado, podemos usar el past simple o used to. El significado es casi el mismo, pero used to deja claro que era un hábito.
When I was in college, I ate pizza on Fridays. / When I was in college, I used to eat pizza on Fridays.
However, for one-time actions, we can only use the past simple, not used to.
🔹 Sin embargo, para acciones puntuales, solo podemos usar el past simple, no used to.
Yesterday I went to the gym. (Ayer fui al gimnasio).
Puede parecer buena idea machacar un tema hasta dominarlo, pero alternar diferentes temas en una misma sesión de estudio funciona mejor. La variedad obliga al cerebro a esforzarse más, y eso favorece el aprendizaje.